Fani ŁKS-u nie próżnują w oczekiwaniu na kolejne ligowe starcie przy al. Unii. Na mecz z Chojniczanką przygotowują muzyczną nowość wprost… z mediolańskiego San Siro.
Kibice ŁKS-u szykują własną wersję Sarà Perché Ti Amo – jednego z największych przebojów grupy Ricchi e Poveri, która w latach 80. królowała na włoskich (i nie tylko) dyskotekach. Utwór został zaprezentowany po raz pierwszy w lutym 1981 roku na słynnym festiwalu w San Remo, szybko zdobył popularność w całej Europie i doczekał się wersji m.in. po hiszpańsku, francusku, szwedzku czy duńsku (w Polsce melodia ta kojarzona jest często z discopolowym zespołem Toples, który śpiewał ją z całkowicie zmienionym tekstem).
Od ponad półtorej dekady piosenka towarzyszy meczom AC Milan rozgrywanym na San Siro – odpowiadający za oprawę muzyczną spotkań rossonerich DJ Simo J odtwarza ją zawsze przed ogłoszeniem składu gospodarzy. Fani mediolańskiego klubu zareagowali na szlagier italo disco entuzjastycznie, zaczęli się z nim identyfikować i… szybko wprowadzili kilka zmian w jego tekście – w miejsce padającego w refrenie zwrotu perché ti amo (ponieważ cię kocham) zaczęli śpiewać perché tifiamo (ponieważ cię wspieramy), skorzystali też oczywiście z okazji, by dopiec rywalom z Turynu, dokładając autorski “dedykowany” im wers. W ostatnim czasie przyśpiewka przeżywa renesans popularności. Wszystko za sprawą mediów społecznościowych – filmiki ze wspólnych przedmeczowych śpiewów publikowane przez kibiców Milanu zaczęły osiągać milionowe zasięgi na TikToku, YouTubie czy Instagramie.
Własną wersję piosenki postanowili przygotować także fani ŁKS-u. Przyśpiewka oparta na melodii włoskiego szlagieru ma mieć swoją premierę podczas meczu z Chojniczanką. W czwartkowe popołudnie w ośmiu postach, publikowanych co godzinę na stronach portalu ŁKSFANS na Facebooku i Twitterze ujawniono kolejne wersy jej tekstu. Oto jak prezentuje się on w całości [pisownia oryginalna]:
My fanatycy / z al. Unii szajka / z tobą na zawsze / bo w sercu Przeplatanka / śpiew na Galerze / a na boisku walka / to z miasta Łodzi / Stadionu Króla Armia
Warto zwrócić uwagę zwłaszcza na ostatni wers, który nabiera historycznego wręcz znaczenia – to pierwsza kibicowska pieśń zawierająca tak bezpośrednie odniesienie do nowego stadionu przy al. Unii. Jak widać po komentarzach publikowanych na Twitterze, wielu fanów ŁKS-u już nie może się doczekać aż Stadion im. Władysława Króla wypełni melodia znana z włoskiego przeboju:
To zresztą nie pierwszy przypadek, w którym kibice Biało-Czerwono-Białych adaptują do łódzkich warunków przyśpiewkę znaną z zagranicznych stadionów. Przy al. Unii można usłyszeć choćby pieśń opartą o melodię dyskotekowego hitu Freed From Desire Gali Rizatto, którą w świecie futbolu (jako Will Grigg’s On Fire) rozsławili kibice z Irlandii Północnej. Meczom siatkarek ŁKS-u Commercecon towarzyszy z kolei przyśpiewka zaczynająca się od słów W mieście, gdzie łódeczka w herbie jest / Gra ŁKS / Przez wieki nie zaginął, był i będzie trwał / I w siatkę grał, która od lat króluje na stadionach Ameryki Południowej (do najpopularniejszych wersji należy ta śpiewana przez kibiców argentyńskiego San Lorenzo: Soy de San Lorenzo / Si señor / Que loco soy).
Jak zabrzmi Sarà Perché Ti Amo w wykonaniu kibiców z al. Unii? Przekonać się będzie można już w niedzielę, 2 kwietnia. Pierwszy gwizdek w meczu ŁKS-Chojniczanka zaplanowano na 12:40.